

Marta Andric, “The Prototype and Tentative Variants of the Croatian Translation of the Seyahatname” Slobodan Ilic, “On Misreadings, Deliberate Leaving-Outs, Second-Hand Translations, and Lazy Editors: The Forthcoming Edition of Evliya Çelebi’s Book of Travel Through Bosnia and Dalmatia, and Some Critical Remarks on Previous Editions of the Related Chapters” Kornelija Jurin-Starcevic, “The Autograph of Evliya Çelebi's Seyahatname As a „New“ Source for Croatian History: Preliminary Survey of Some Selected Examples” Karateke, “How did the Volume Arrangement of Evliya Çelebi’s Travel Account Evolve?”Īleksandar Fotic, “Receptions of Evliya Çelebi’s Seyahatname in Serbian Historiography” Jean-Louis Bacqué-Grammont & Mohammadreza Abbasi Naderpoor, “Notes et documents sur l’histoire urbaine de Hamadan d’Evliya Çelebi à nos jours” Vjeran Kursar, “Evliya Çelebi and Drinking Culture in the Western Balkans in the 17th Century”įariba Zarinebaf, “Evliya Çelebi in Azerbaijan: The Economic and Religious Landscape of a Borderland Region in the Seventeenth Century” Nenad Moacanin, “How to interpret the data from Seyahatname: the case of Osijek/Ösek” Robert Dankoff, “A Puzzling Passage in Evliya Çelebi’s Description of Croatia” Nuran Tezcan, “Evliya Çelebi’s Balkan Travels and his Attitude toward the Other” Such conception provides an opportunity for a comparison between the eastern and the western borderlands of the Ottoman Empire, concerning topics related to economic and social history, urbanization, ethnic and confessional relations, and others. Bosnia and Croatia (with Serbia), bordering the territories of the Republic of Venice and the Habsburg Monarchy in the west, and Safavid ruled Iran and Azerbaijan in the east. The book is closely focused on two borderlands of the Ottoman Empire, the Western Balkans, i.e. Thus, one of the main goals of this joint effort was to further elucidate this kind of discrepancies, focused either on these particular areas of the Ottoman Empire, or on more general features of Evliya’s narrative. Important, at certain instances great differences are noticed as a result of comparative analysis of the parts referring to Western Balkans and Iran and Azerbaijan with previously available versions of the Seyahatname. The focus of the present volume is on the next-to-autograph edition of the Seyahatname, “The Book of Travels” of the seventeenth-century “world traveller and boon companion to mankind,” Evliya Çelebi. I would like to inform you that Srednja Europa publishing house has recently published the volume Evliya Çelebi in the Borderlands: New Insights and Novel Approaches to the Seyahatname (Western Balkans and Iran Sections), edited by Vjeran Kursar, Nenad Moacanin, and Kornelija Jurin Starcevic, which is now available for sale.
